达达兔-娱乐新闻 - 悲惨世界2012版电影_悲惨世界

悲惨世界2012版电影_悲惨世界

来源:达达兔浏览次数:65发布时间:2020-03-13 21:23:13

虽然这种歌剧式的电影实在不是我的菜,我还是坚持看完了,歌曲、歌词都很棒,表演的完美无瑕。

另外让我有很强感受的是,国人的很多明星实在不必多栖发展,有点小名气又是拍电影、又是出专辑、又是演剧集、又是主持节目,出现在N多烂广告中,为了疯狂的赚钱真是缺少一个艺人,演员的专注和专业,结果样样都差强人意,真是不上档次。而好莱坞的演员大多术业有专攻,除了出类拔萃的演技个个都有好的嗓音,甚至还有不为人知的才能,由此,更让我恶心某些国内明星和国产影视作品。

刚才犹豫了一下,题目要不要写那个法语的,觉得没意义,还是好好写中文了,想写成“LesMisérables”只是为了好看而已。

本来它可以拿到8分的,但是有一个地方十分讨厌,不只是讨厌,简直是无耻、恶心、丧心病狂,完完全全为影片拉低了分。就是德纳第夫妇做“肉糜”的一段,居然,居然,居然,迫害了我喵!这里原著中是没有的,想来这个还不幸与《理发师陶德》有关,真是令人郁闷。可是在蒂姆的《理发师陶德》里海伦娜的角色可是很鄙视这种行为的,但是在这里,居然就自己开始做这种事了。结果在《理发师陶德》里洛维特夫人还死了,在《悲惨世界》里本该死了的德纳第夫人却居然还活着。但就这件事来说真的很讨厌很可恶。还是个我喜欢的女演员演,这让我多受打击啊。郁闷。

然后,这部片子是因为海伦娜去看的,在看之前已经经过无数海报、动图的洗礼,所以前两天补小说的时候脑子里全都是电影里的形象,不过主要还是发生在休·杰克曼和安妮·海瑟薇上,一直看到最后的最后,才把休·杰克曼的那张金刚狼脸从脑子里抹掉。(对了,表示电影里休苦役犯的样子很难看。)所以,这次再看电影也没有什么看完小说后再看电影前的那种担心的阻碍。小说是图书馆里借的,当时主要考虑借的有两版(这种文学名著嘛,版次多)一版是我借的,开本大一点,还自带插图,另一版显得其实更干净些,开本比较小,更厚些,但字各种小,密密麻麻的,保护视力起见借了那个悲惨的有插图的。(话说我脑子里的柯塞特倒是没被剧照什么的洗脑,但受了那个糟糕的插图的影响,我说它“糟糕”不只因为它影响我,也因为它真的画的糟糕......)但是觉得这本的内容似乎比那本少,而不知少了什么,也觉得自己没有耐心连着看两遍,虽然觉得只是翻译的问题,但那天被同学一问这是不是全的,搞得我心虚了。说说小说,我并没觉得很好,有些地方,恕我冒昧,还让人觉得有些幼稚。(噗,这句话写的......)今天早上想了下,应该是在人物设定上,似乎没有想全似的。此外倒是没什么大问题。

难免又要将电影和小说对比,可能因为我看的这类多了,(那些透出来的动图什么的应该也起到了一定作用,)现在对待这些小说改编的电影似乎越来越宽容了。电影中改了一些地方,但是为了讲的方便等等的原因,反正也都是可以理解的,应该也是为了让现代观众更好理解,更合理和靠谱。

电影里加重了沙威的戏,也是更符合当代价值观一点。对于在马德兰镇长的统治下的小镇也变得一点不和善了。冉阿让还开枪打死了对方的士兵的样子,这个逻辑上有问题了,但是可能也是叙事方便,不追究。两个人还在医院里打起来,为了好看吗,好吧,话说我是被改造的越来越习惯于这些动作场面什么的了,从一开始的无聊,到现在居然可以看得挺有意思,或者其实是做电影的人技术高了?

安妮海瑟薇能拿奖也是可以理解的,给了那么多戏,倒是艾潘妮也有个独白什么的呢,我还是比较喜欢这个艾潘妮的,可能。倒是艾潘妮在雨中的那段又让人想起《理发师陶德》,但是感觉是雨小了,不过话说后者里面有在下雨吗?可能只是情绪不一样而已吧。这个当然是要是这种雨,因为是悲伤,雨水显然是泪水的意思了,并没有《理发师陶德》里的那样的仇恨什么的。(所以与其叫它“悲惨世界”其实反而是“美好世界”。)

音乐没想象的好,直到一堆贫民在马德兰小镇那里唱歌的时候才觉得还行。主要在于有些地方觉得不押韵明明曲调都结束了,歌词居然没结束,搞什么嘛。但是后面的那几首,尤其是大合唱好几重唱的还觉得不错,只是最后那么多人各自唱自己的词,字幕根本就写不全。“onemoreday”的那个,可能是因为在奥斯卡听了好几遍,但是确实这些“革命歌曲”我都觉得不错。有那种振奋人心什么的的感觉。之前看到时光首页上微评的吐槽说“打仗也唱,失恋也唱,死人也唱”,还真的是,还不止这样,几乎就全是唱,我还以为是中间有几段唱,但主要还是对白,结果几乎真的就是一直唱。难怪都干脆没有中文版的说。另外有一个常见的配乐也觉得不错。

刚刚搜到两个传说是《悲惨世界》容易被误解的地方,一个是误以为里面这场革命是法国大革命,老大,这个怎会嘛,而且小说里都有提到是法国大革命之后的了啊,另一个是误以为同名音乐剧是韦伯做的,拜托啊,我能确信要真是韦伯做的的话肯定不会出我上面提到的这种让人很不舒服的问题嘛,应该从头到尾都是我比较喜欢的那种,像后面革命时的歌曲那样的了,而且我也确实是喜欢韦伯的作品。

这部片子的亮点居然不在音乐、故事、演员什么的,而在画面,这个是真没想到,一部音乐剧,真是就是音乐剧那样的音乐剧(从化妆到镜头什么的),居然亮点在画面。背景真的很好看,应该也是做出来的吧,不过这个不重要,要点是好看。还有大量的右侧构图,当时觉得特适合截下来当桌面。真的是随随便便就能截出个好图。有几个地方还干脆把字幕都挤到了左边。沙威的那个地方,旁边还有只鹰的雕塑,真是刚刚好,虽然设计痕迹有点重了。

对了,要吐槽一下字幕,“银样镴枪头”是怎么回事,这翻译的也太本土化了吧?当然其他很多地方也都曾有过诡异的翻译,但是这个地方,可能只要是因为,我是个红迷啊。不过与其说这里让我出戏,倒是并不严重。这次是个小厅,我们去买票时通常喜欢的最后一排中间的好位置已经没有了(当然其实最后一排并不是最好的位置,但是是我们习惯喜欢的位置),坐的最后一排旁边的位置,我前面的那个人不知为什么身高很高的样子(话说上次看《霍比特人》也是),结果从头到尾我一直保持坐得很直的姿势,但还是有个脑袋。我得说我期间出戏若干次,都是以前没这么严重过的,第一次,也就是导火索,就是前面那个人的脑袋,忽然就从芳汀的故事里出来了,觉得是我们这么一帮无聊的(不管有聊无聊的)观众坐在这里看着人家的悲惨故事,一副道德败坏的样子。不过事实上一确实如此,我们确实是这样做的,只是在影院里还这样想很不正常而已。有了这一次,后来也就又出现了几次这样的出戏。干脆继续说下影院,这次仍然是在楼下看,不过最后是连工作人员都全都走了,我们一直坐到最后全部结束,放完了,还不错。顺手继续吐槽字幕,片尾的时候第一个就出来原著的字幕,但那时字幕们还没出来呢,之后再导演什么的,然后是编剧们和原著,那一页就没中文字幕了,我想可能是后面就全都没了,结果下一页就出现“休·杰克曼”的中文,于是这个那么早就写上原著是怕连这个都没看或者被掐了的不知道原著是谁?

回来说原著改编这件事,感觉雨果可没有把这些革命者塑造得这么光辉,几乎就是描述成小混混一样,也不知是不是我那一版翻译什么的问题。但是电影里就不一样了,每个人的死亡还做了人性化处理。真的是像应该的,对待英雄的方式让他们死去,对待热血青年的方式描述他们,这样才应该嘛。一个小正太带着几个小孩爬上车子用很痞的方式做自我介绍,两个小帅哥基友在台上演讲,几个学生在战场上唱着这种歌,这才叫浪漫主义,这才叫浪漫主义的革命。(虽然加这个括号会破坏气氛,但还是注明一下,这是褒义,我是真的在大大的夸奖,以免有人误会。)那个小正太(比我想象的小啊),因为早知道他会死,(尤其是他出去的时候,我真是没心存一丝侥幸,)所以他死的时候格外悲哀。旁边有人感动的不得了,我总觉得很奇怪,但是是有个地方,我酸了一下,就是沙威给他带上勋章的时候。其实现在想一想,这是他所反对者的勋章,他可能还不想接受呢吧。后面那个安卓拉他们就义之后,举起红色的旗子,然后摔下去,红旗最后打开一片,之后就没有了,我总觉得这个时候不就应该唱“redthebloodofangrymen”了吗?居然是一片安静。开始想如果这几个演员能有那种很狂热的影迷,故意去电影院刷这部片子,然后在这里开始放(或者唱?还是放吧)这首歌。这种对起义者的人性化处理的一个后果就是觉得他们被忘记的太快,太过分。怎么,就这样了?

最后的那个地方,加进来是干什么的,弄得好像宗教了似的。话说他们可能在天堂就好好呆着了?就没有暴力没有战争了?另外死了那么多人啊,在天堂。可能只是想弄个happyending,好吧。还在唱歌,换了,好吧,也无所谓。

对了,主教的那个演员比想象的胖了,不那么像我想象中的那个好人。不明白为什么芳汀的头发不是金色的。小柯塞特我想了半天,后来忽然想到金妮,然后意识到我觉得她像卢娜。话说这小孩唱歌挺好听的,当然另一个小正太也好听,唱的也多,那个主要是小帅。

开头的地方,一艘半沉不沉的船,一下就想起《加勒比海盗》了,后面芳汀那个地方还和一个船长在一起,后来还有个什么地方,又想起来来着。不过他们风格上毫无想象点,这里只是个玩笑而已啦。

散场回来路过路边的小店,放着那些也还不错,我也听的比较熟了的音乐,瞬间意识到我是回到现实了,从电影回到现实,多令人遗憾啊。(不只是遗憾。是伤心?忘掉了。但这个词好顺。)

刚去做题才发现,原来萨沙·拜伦·科恩居然还演过《理发师陶德》里的那个意大利理发师,反复和《理发师陶德》联系啊。(并不令人开心。由于前面的缘故。)

还有,能不能别总是因为偷了一片面包被判20年什么的,明明是因为打碎人家窗户玻璃偷面包判了5年,后面都是因为不知道为了什么,也许为了小说的需要吧,反复越狱的缘故。话说冉阿让总是做出些牺牲多数利益为一两个人的小利益的事。不过电影里是改得有些地方正常些啦,不过也不那么高尚了。

这次虾米上的音乐不全,很少,(至少目前还是这样。)现在播到最后一首了,既然还没再想起什么要往上写(话说这次的看电影时就觉得应该不会太长,不过这么想时还没演过太多)。嗯,觉得如果没有迫害喵的那一段,还是不枉我大风天漫天飞沙的时候出去走到电影院的。

影院上座率还挺高,不过中间走了几拨人,电影时间有点过长,观影的过程有点疲劳,但高潮时的音乐听了挺亢奋的!对于我这种没时间看原著的人,看这部电影还是值得的。

这个小孩是亮点

这对奇葩太搞笑

这个场面最悲怆

本网站所有影视作品均来自于互联网
Copyright © 2019 达达兔www.091700.com